まちゃつの徒然日記

まちゃつのブログです。はてなダイアリーから引っ越してきました。

bug

「虫、プログラムの欠陥、盗聴器」を意味する“bug”。名詞だけでなく動詞としても働き、「盗聴器を取り付ける、(人を)悩ます」の意味で使われる。「おかしくなる」の意で用いられる俗語「バグる」の語源と思われるが、日本語とはニュアンスが異なる。例えば、
“Stop bugging me.”
「うるさいな」
という具合。発言の主が関西人なら、語尾に
“Fuzz brain!”
「ボケ!」
のおまけが付く可能性が大。
“Stop nagging me.”
「そうがみがみ言うな」
とも。
“What's bugging you?”
「どうしたんや?悩み事か?」
“What's bothering you?”
の類似表現。


それでは、本日のシャッフルクイズ。


『芦屋と賢人だ(アシヤトケンジンダ)』


今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:遅れて出す不正行為。