まちゃつの徒然日記

まちゃつのブログです。はてなダイアリーから引っ越してきました。

cut in

撮影を中止する際に発せられる“cut”には、
“cut in”という熟語がある。
「列の前に(人や車が)割り込む」
の意で、安全な車間距離を取らず、乱暴に、突然入ってくるニュアンスを持つ。
“Did you see that white car cut in in front of us?”
「あの白い車が割り込んでくるのを見た?」
会話に割り込んだり、踊っているペアの1人に代わってもらう際にも用いられるターイ。
“Excuse me,may I cut in?”
「失礼ですが、代わって貰えますか?」


   漱石のお陰でS潮荒稼ぎ


それでは、本日のシャッフルクイズ。


『卯滝、佐古田に行かず(ウタキサコタニイカズ)』


今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:事前に充分注意せよ。