まちゃつの徒然日記

まちゃつのブログです。はてなダイアリーから引っ越してきました。

近似音

発音の仕方にもよるが、「駄目!」という日本語が“Damn it!”(くそったれ!)に聞こえることがある。外国語がメインの世界で日本語を使用していて、意図しない誤解を生じさせるかもしれない。逆に日本語がメインの社会で英語を使い、ひと悶着起きることも考えられる。ペーダ先生が“Don't worry.”(心配要らないよ)と発言なさる際には、必ずと言っていいほど後に続く科白が決まっていた。“NOT 悪い”“WARUKUなーい”がそれ。“worry”の発音は「悪い」に近似している。戦後来日した際、学生とのコミュニケーションで齟齬をきたした体験をお持ちなのだろうと想像している。反対に小学生の頃、意図的にある語の近似音を女子に発声させて喜ぶ男子もいた。両手の小指を口の両端にかけ、引っ張った状態で「分校」と叫ばせるのである。唇が合わさらないと、通常は“B”が発音できない。大声で「固体」の名称を発声してしまい、赤面する子もいた。ペーダ先生なら“Don't be vulgar!”と仰るところだろうが、日本の大人はもっと始末に負えない。兵庫辺りでは、鼻をつまんだまま「雨か蛇か?(アメカジャァカ?)」と女性に言わせる人もあるという。(えっ、それだけでは訳ワカメ!)ってか? 何の近似音になるかは、ここにはとても書けないのである。


   「三分の理」
   聞けば近平
   つけあがり


それでは、本日のシャッフルクイズ。


『会う、揃うた(アウソロウタ)』


今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:財務相