まちゃつの徒然日記

まちゃつのブログです。はてなダイアリーから引っ越してきました。

riddle(5)

ファミレスで“Another Cup Service”という表示を目にした。「コーヒーのお代わり自由」の意味だという。海外のドリンクバーには“Free Refill”とあるらしい。“refill”をジーニアスに当たると「(飲み物の)お代わり」とある。「食べ放題」は“all-you-can-eat”だから、「食べ放題の店」なら“an all-you-can-eat restaurant”とか“a restaurant which you can eat as much as you like”で表せる。レストランではなく、普通に食べ物をお代わりしたければ“Can I have another one?”“Can I have seconds?”が無難だろう。もちろん、“Would you mind if I had another cup of coffee?”と言えれば一服の清涼剤になること請け合い。外国人の口から美しい英語が発せられれば、印象は強烈。汚い英語ばかり聞かされているネイティブは多い。
では、“seconds”に関する英語のなぞなぞを紹介。

“How many seconds are there in one year?”
「1年にsecondsはいくつある?」
答えは最後に。


   日和見でメダルに届くはずがない
   思いは杞憂銀に輝く


それでは、本日のシャッフルクイズ。


『間取りと角(マドリトツノ)』


今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:結局。
“Twelve. January second,February second....”
「12。1月2日、2月2日…」
「秒」の意味だと思って、計算(60×60×24×365)した人はお疲れさま。“seconds”は「2日」の意。英語にも引っかけクイズは存在する。