まちゃつの徒然日記

まちゃつのブログです。はてなダイアリーから引っ越してきました。

“from scratch ”

今は昔、普天間飛行場移設に関する鳩山前総理の発言から。首相の「ゼロベースで検討」を伝える記事に“The country will start from scratch on this issue.”とあった。“from scratch”は、「最初から、ゼロから」だから、「この問題に関しては、国はゼロから始めることに固執」とでもなるか。ロングマン英英辞典の例文には、“The company was started from scratch in 1995,but its annual sales are already over $20 million.”「その会社は1995年にゼロからスタートしたが、今では年商が既に2千万ドルを超えている」とある。“scratch”を見て「スクラッチくじ」「ひっかき傷」「ハンディなし」しか連想しなかった高校生諸君は、熟語の意味も覚えてね。


それでは、本日のシャッフルクイズ。


『湯元敬うぞ(ユモトウヤマウゾ)』


今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:『路傍の石