まちゃつの徒然日記

まちゃつのブログです。はてなダイアリーから引っ越してきました。

company(4)

“Two's company,three's crowd.”
「2人は仲間だが、3人だと群衆だ」
「3人だと上手くいかない」という意味。論理に飛躍があるようだが、使われるのは主に「恋人同士は2人だけにしていた方がよい」という文脈でのこと。3人目は“third wheel”「お邪魔虫」ということである。ところで、日本語で3人が登場する慣用句といえば、「3人寄れば文殊の知恵」「3人寄れば公界(くがい)」が浮かぶ。前者は「愚か者でも3人集まれば、良い知恵が出るものだ」、後者は「3人集まれば表向きの場所と見るべきであり、そこで言ったことの秘密は保たれない」の意。封建社会が長かった日本。「出る杭は打たれる」が、身に染みついていたのだろう。3人が2対1に割れることなど、夢想もしなかったか。
Happy birthday,YMさん!


   「百万票」
   どこがツボやら
   急所やら


それでは、本日のシャッフルクイズ。


『日歩見ろ、と言う(ヒブミロトイウ)』


今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:初代内閣総理大臣