まちゃつの徒然日記

まちゃつのブログです。はてなダイアリーから引っ越してきました。

spare tire(2)

英語の「スペアタイヤ」には、もうひとつ別な意味がある。「肥満した腰回り、中年太り」というもので、お腹についたぜい肉がスペアタイヤ状を呈することによる連想だろう。これで思い出されるのが、
「♪お腹のたるみ いやいやよー」
という替え歌。歌っていたのは小学生だから、本歌は恐らく、
“♪Old MacDonald had a farm,E-I-E-I-O
And on his farm he had some chicks,E-I-E-I-O”
だろう。日本語ヴァージョンでは、
「♪いちろうさんの牧場で イー・アイ・イー・アイ・オー
おや ないているのはひよこ イー・アイ・イー・アイ・オー」
まちゃつなら、
「♪マクドの爺ちゃん、イー・アイ・イー・アイ・オー
農地でひよこが、イー・アイ・イー・アイ・オー」
と訳すだろう。因みに、“E-I-E-I-O”の部分は、当初“in Ohio-i-o”だったという説がある。


   治療機器
   円安値上がり
   泣く患者


それでは、本日のシャッフルクイズ。


『旅行くじ、贈与(リョコウクジゾウヨ)』


今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:社会の秩序と普遍的道徳。