まちゃつの徒然日記

まちゃつのブログです。はてなダイアリーから引っ越してきました。

えッ、何々?

美人のお姉さんが「Wコムは、誰でも基本料が無料なんです」と宣い、T田純次が「えッ、よく聞こえない、何々?」と応じるテレビCMがある。本日の話題は、ことばを聞き逃した際の表現。
“I'm sorry?”「済んまへん、もう一回」
“I beg your pardon?”「聞き逃しましてん、もう一度」
などと言っておけば、少なくとも差し障りが生じることはない。もちろん、上昇調で発声する。超丁寧に
“Would you mind repeating that?”「もう一度繰り返してもらうわけにはいきまへんやろか?」
と外国人がやるのを教養ある「原住民」が聞けば、忘れかけていた英語の美しさを再認識すること請け合い。日頃下品な表現ばかり耳にしていれば、腰を抜かす可能性もある。対話の相手が「美しい英語を話す会会長」なら、喜びのあまり一杯奢ってくれても不思議ではない。でも、T田純次のイメージからすると、もっとくだけた表現が適切だろう。
“Come again?”「もう一回言って」
“How's that again?”「えッ、何やて?」
くらいがぴったりかなァ。


   「調書」から
   丸見えイラ菅
   ただの馬鹿


それでは、本日のシャッフルクイズ。


『身分と運勢(ミブントウンセイ)』


今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:シビリアン・コントロール