まちゃつの徒然日記

まちゃつのブログです。はてなダイアリーから引っ越してきました。

「社会の窓」

ズボンの前チャック(隠し)を英語では“fly”と呼ぶ。日本語の方は、イヌHKの番組名に由来するらしい。さて、文章を書いていれば、直前に実行したコマンドを取り消したい場合が起こる。紙なら大変だが、ワープロならいとも簡単。「アンドゥー」“undo”をクリックすればよい。更に“undo”を取り消すための“redo”ボタンまである。至れり尽くせり。この“undo”の過去分詞“undone”は、「ほどけた、解けた」の意味を持つ。“Undone!”と言われると、英語を解する人ならファスナーの確認に及ぶ。“Your fly is open.”や“The zipper is down.”でも通じる。直接的に“Do up your fly.”「チャックを閉めろ」でも片付く。“do up”で「(ボタン、靴ひもなどを)留める、締める」の意。遠回しに伝えるなら“XYZ”とも。その心は“eXamine Your Zipper.”やてッ。


   柳葉の「俺が守る」のCMの
   続きの如き理研の幹部


それでは、本日のシャッフルクイズ。


『息、習うのよ(イキナラウノヨ)』


今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:この世では当たり前とされていること。