春秋時代の思想家、孔子(551B.C.〜479B.C.)の言行録から。
子曰、君子有三戒。
少之時、血氣未定。戒之在色。
及其壯也、血氣方剛。戒之在闘。
及其老也、血氣既衰。戒之在得。
孔子曰く、君子に三戒あり。
少(わか)き時は、血気未だ定まらず。之(こ)れを戒むること色に在(あ)り。
其の壮(さか)んなるに及びては、血気方(まさ)に剛(つよ)し。之れを戒むること闘(たたか)うに在り。
其の老ゆるに及びては、血気既に衰う。之れを戒むること得るに在り。
君子には戒めとすべきことが3つある、と先生はおっしゃった。
若い時は血の気に迷いがちで、感情の制御が難しい。男女間の色欲については、特に自戒しなければならない。
壮年になると、自己主張が強くなる。他との闘いが激化せぬよう戒めるべきである。
老年期にはいると、安逸、権勢や名誉を求めがちである。これらの過大な欲望に惑わぬよう自戒すべきである。
Oー様にもらったモチ代気にかかり
サヨナラ言えぬ新米議員
それでは、本日のシャッフルクイズ。
『地味な仮親(ジミナカリオヤ)』
今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:絶滅危惧種?