まちゃつの徒然日記

まちゃつのブログです。はてなダイアリーから引っ越してきました。

“count on”

“count on〜”で「〜を頼りにする」の意。ジーニアス英和辞典には“You're always counting on him to help you.”「君はしょっちゅう彼の助けを当てにしてばかりいる」の例文がある。13年ぶりの政権交代で首相となった保守党党首David Cameronについての5/21付Asahi Weeklyの記事にその“count on”を発見。“Britons are counting on Cameron's youthful energy to tackle the deficit and the country's other economic challenges,such as the need for banking reform.”「イギリス国民は、財政赤字及び金融改革の必要性のような国内の経済課題に取り組むキャメロン首相の若々しい指導力に期待している」キャメロン新首相は、43歳。イギリスではここ約200年間で最も若い総理大臣だという。政権スタート直後に、連立相手の自民党から入閣した閣僚が経費水増しの責任を取って早々に辞任。波乱含みの船出である。


それでは、本日のシャッフルクイズ


『迷うと酒盛り(マヨウトサカモリ)』


今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:今年度大河ドラマ