まちゃつの徒然日記

まちゃつのブログです。はてなダイアリーから引っ越してきました。

恩師、Pehda先生(88)

ペーダ先生のことば、“Don't be naive.”を思い出した。まちゃつの感覚では、「ナイーブ」はどちらかというとプラスのイメージだったので、念のため広辞苑を調べる。「素朴なさま、純真なさま、感じやすいさま、うぶ」とある。思っていたのと似た意味だ。ところが、同じ“naive”をロングマン英英辞典にあたる。“not having much experience of how complicated life is,so that you trust people too much and believe that good things always happen.”「世の中がどれ程複雑か、あまり経験のないこと。それ故、人を信頼し過ぎたり、常に良いことが起こると信じてしまう」と出てきた。英語では、マイナスのイメージが強いことばなのである。否定命令文で使われても仕方がない。「ナイーブ」と“naive”は違うのである。“naive”の逆は、“sophisticated”「洗練された、凝った、高級な、世間ずれした」だという。大事な場面になると、落ち着いている。はきはき正確にしゃべり、無駄なことばがない。情緒は安定しており、何事にも積極的に取り組む、優秀な人物の典型か。そんな人物が「知的で、洗練」されたら、鬼に金棒だろう。


それでは、本日のシャッフルクイズ。


『感動せな!(カンドウセナ)』


今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:五街道