まちゃつの徒然日記

まちゃつのブログです。はてなダイアリーから引っ越してきました。

job(3)

「職」が第一義である“job”に「きわだった物」「皮肉っぽい人」という意味があることを最近知った。第45代米国大統領が、Fox Newsとの単独インタビューで述べたことばから。
“nut job”
「変人」「頭のおかしい人」
扱いされたのは、the former FBI director, James Comey(前FBI長官、ジェイムズ・コミー)。2日前に解任されたばかりなのに、更に追い討ちをかけられた形。ちょっと気の毒。FBI内部でも同情しきり。ロシア疑惑に対する捜査妨害が大統領の狙い、との観測も出ている。大手メディアのみならず、連邦検察局まで敵に回したドナルド。政権の命運や如何に。因みに、“nut”単独でも「変わり者」という意味があるターイ。


それでは、本日のシャッフルクイズ。


『以下に進行形(イカニシンコウケイ)』


今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:財務書類の監査。