まちゃつの徒然日記

まちゃつのブログです。はてなダイアリーから引っ越してきました。

“Kokoyakyu:High School Baseball ”(5)

米人用に入れられた字幕から。
何度も登場するお決まりの声援「かっ飛ばせ!」が、
“Hit it hard!”
で統一されているのに対して、
「頑張れ!」は使い分けられている。試合前に審判が両チームのキャプテンに掛ける「暑いけれど、頑張りなさい」は、
“It's hot,but do your best.”
と至って普通。逆転されるかもしれないピンチ。監督が投手に掛ける「頑張れ!」は、
“You can do it!”
「君には出来る!」
場面により
“Hang in there!”
のこともある。2つ目は窮地にいる人に向かって投げかけられ、「諦めずに頑張れ!」「くじけるな!」「踏みとどまれ!」に相当する。


   ふらついて押さぬか不安核ボタン


それでは、本日のシャッフルクイズ。


『意地で屋根降りろ(イジデヤネオリロ)』


今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:五輪開催。