まちゃつの徒然日記

まちゃつのブログです。はてなダイアリーから引っ越してきました。

change

二昔前のキャッチコピーに「変わらなきゃ」がある。N産のCMで笑顔を披露していたのは、イチロー。当時はOrixの所属。英語で言うなら、“It's time for a change.”か。短く“Time for a chage.”とも。ということで、本日の話題は“change”。“Some things never change.”だと、動詞。「昔と少しも変わらないね」久しぶりに会った友人や訪れた町に対して用いられる。“Nothing ever changes.”は「旧態依然」。ところが、“Keep the change.”は「変化を保て」ではなく、「釣りは取っておいていいよ」の意。“change”には「お釣り」の意味もある。“Exact change,please.”は、レジ横などにある表示。「正確な小銭でお願いします」だから、「釣り銭のないようにお願いします」ということになる。


   「オレ」のもの
   わめくあんたも
   nova残滓


それでは、本日のシャッフルクイズ。


『費用の原理(ヒヨウノゲンリ)』


今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:勢いが盛んで防げない。