まちゃつの徒然日記

まちゃつのブログです。はてなダイアリーから引っ越してきました。

Fight song

昨日に続き、米国第442連隊の話題。戦闘歌を紹介する。

Four-Forty-Second Infantry
We're the boys of Hawaii nei―
We'll fight for you
And the Red,White and Blue,
And go to the front...
And back to Honolulu-lulu.
Fighting for dear old Uncle Sam
Go for broke! HOOH! We don't give a damn!
We'll round up the Huns
At the point of our guns,
And vict'ry will be ours!
GO FOR BROKE! FOUR-FOUR-TWO!
GO FOR BROKE! FOUR-FOUR-TWO!
And vict'ry will be ours!

infantry”「歩兵」。
“nei”は、ハワイのことばで「この〜」の意。名詞や代名詞の直後に置かれ、愛情を表す。“Hawaii nei”で「この最愛のハワイ」。
“the Red,White and Blue”は、“Flag of the United States of America”のこと。
“Uncle Sam”は、“United States”を擬人化したもの。
“HOOH!”は、「オーッ!」くらいか。
“don't give a damn”は、「気にしない」「くそ食らえ」。“go for broke”「当たって砕けろ」と併せれば、大戦中に日本国内で使用された標語、「撃ちてし止まむ」を連想させる。
“Huns”は、第二次大戦中のドイツ兵を指す。Japと同様の侮蔑語。


   「オリ姫」と
   呼べども弛みに
   皺もあり


それでは、本日のシャッフルクイズ。


『夜勤の監視、疲労(ヤキンノカンシヒロウ)』


今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:同じ頃、アメリカでは感謝祭。