アイルランド生まれの劇作家でノーベル文学賞受賞者、映画『マイ・フェア・レディ』の原作者、George Bernard Shaw(7/26/1856〜11/2/1950)の8回目。本日は、バーナードの名言集から。高校生諸君、和訳に挑戦してミルク? 後にヒントとまちゃつの迷訳とを載せたアル。
“The worst sin toward our fellow creatures is not to hate them,but to be indifferent to them;that's the essence of inhumanity.”
“sin”「道徳上の罪」、法律上の罪は“crime”。
“fellow creatures”「生き物仲間」「人間」。菜食主義者だったから、「動物全体」を指すとも解釈できる。
“not〜but…”「〜ではなくて…である」“This is not a fish but a mammal.”「こいつは魚類ではなくて、哺乳類だよ」
「人類に対する最もひどい道徳上の罪は、他人を憎むことではなく他人に無関心でいることだ。というのは、それこそが非人間性の本質だからである」
夏嵐抜けし直後の快速の
各ドレーンから水煙立つ
それでは、本日のシャッフルクイズ。
『神官来られ…(シンカンコラレ)』
今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:熊本名産。