まちゃつの徒然日記

まちゃつのブログです。はてなダイアリーから引っ越してきました。

「ちゃんと覚えるんだ、ブルース!」

昨秋流れたテレビCMの話。「主役はブルースじゃない。ミライースだ」「リッター30キロ、しかも低価格」「このメッセージがニュースなんだ」との対話に続いてウィリスが颯爽と登場。でも、発音がちょっと変。「ダイモツ、ミロ、ウース!」と言っているように聞こえる。そのコマーシャルの決め科白が、本日のタイトル。実際、撮影中には様々な読み間違いをやらかしたらしい。が、まちゃつはウィリスに同情する。そもそも、ダイハツミライースイースの部分を発音記号風に[e:S]と表記したのが間違い。欧米人に「イース」と発音してもらいたいのなら、せめて[i:S]くらいにしないと無理がある。車名は、あいまい母音を含んだ発音記号[Ә:S]に酷似。ブルースが発音記号通りに「ウース」と読んだとしても、責められない。“mira”の“a”の部分だって、アクセントがなければあいまい母音で読むのが当たり前である。「ミロ」にも聞こえようというもの。「ダイモツ」は論外。実は、ブルース・ウィリスには「前科」がある。21年前の1991年、ドコモのアナログ“mova”のCMに出演。あの頃は、少なめながら頭髪が存在していた。電話会社は「ムーヴァ」と言ってもらいたかったのであるが、ウィリスの発音は英語読みに「モウヴァ」であった。「ムーヴァ」と読んでほしいのであれば、台本用の綴りだけでも“moova”とやるべきだったのではないかなぁ。「ちゃんとした台本を渡すんだ、ダイハツ!」


それでは、本日のシャッフルクイズ。


『認知が難解(ニンチガナンカイ)』


今度会ったら、答えを言ってね。
ヒント:かつては新婚旅行のメッカ。