“Don't be so stingy.” 「見るくらいエエやろう」 “A cat may look at a king.” と畳みかけることもある。 「猫でも王様を見るくらいは許される」 が直訳。 「減るものやあらへんでェ」 と続けたければ、 “It wouldn't hurt you to show me.” “hurt”は「痛み…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。